بحران هویت در به سوی فانوس دریایی اثر ویرجینیا ولف

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
  • نویسنده سیندخت حمیدیان
  • استاد راهنما پروین قاسمی
  • تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
  • سال انتشار 1378
چکیده

درک عمیق ویرجینیا وولف از واقعیات عصر سبب شد وی سبکی متناسب با آن برگزیند. رمان جریان سیال ذهن. سبک ولف به واسطه وجود ویژگیهای برجسته به راستی با سبک رمان نویسان برجسته ای نظیر جیمز جویس ، جوزف کنراد، و ویلیام فاکنر برابری می کند. بخشی از این تحقیق به بررسی مدرنیسم به عنوان خاستگاه هنر ولف اختصاص یافته است . تحقیق حاضر تحلیلی بر رمان به سوی فانون دریائی به منظور بررسی مفهوم بحران هویت براساس دیدگاه روانشناختی-فلسفی متفکران اگزیستانسیالیسم آلمان می باشد. از این رو ذکر اصول فکری متفکرانی نظیر کیرکگارد و نیچه الزامی می نماید. هدف از این تحقیق اثبات این نکته است که با منتقدان به این عبد از هنر ولف با وجود شباهتهای حیرت آور با اگزیستانسیالیسم (مثبت) توجه کافی مبذول نداشته اند. حتی در معدود مواردی که به نکته مزبور اشاره می شود تاکید بر جنبه هایی نظیر پوچی و پوچگرائی منفی اگزیستانسیالیسم است . سپس نظرات منتقدان، از دوره انتقادات شدید تا تلاش محققانی برجسته نظیر دیوید دیچز و اریک آورباخ که منجر به معرفی ولف به عنوان مدرنیستی همپایه با معاصران خود گشت و بالاخره دیدگاههای نوین نقد آثار وی در سالهای اخیر، بیان شده است . بحث اصلی مشتمل بر تکیه بر رمان به سوی فانوس دریائی بر مبنای مسائل اساسی فلسفه اگزیستانسیالیسم می باشد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

زمان ،خاطره ،هویت و توانمندی در رمان " به سوی فانوس دریایی" ویرجینیا وولف

این تحقیق شامل بررسی موضوعاتی همچون زمان ،هویت و توانمندی، و خاطره در رمان "به سوی فانوس دریایی" نوشته ویرجینیا وولف می باشد. این تحقیق همچنین قصد بررسی تغییرات بوجود آمده در قرون نوزده و بیست بر افکار انسانها و دور شدنشان آنها از روش و سبکهای متداول را دارد. نوشتار وولف اصولا مبتنی بر تکیه بر آگاهی و هوشیاری درونیش است که از این خصلت برای بیان و تشریح واقعیتهای درونی انسانها در نوشتن داستانهای...

گذر فمینیستی از جزیرة سرگردانی و به سوی فانوس دریایی

بنابه دیدگاه گروه‌هایفمینیستی،ارزشذاتی زنانومردان برابر است،امادربیشترجوامع،افرادبرایگروهمردانامتیازویژه‌ایقائل‌اند.بر این اساس در دورة مدرن حرکت‌های اجتماعی شکل گرفته‌اند تاشعار برابری زنانومردان را محقق سازند.حضور زنان در روند این حرکت‌هایاجتماعی، در قالب عملکردها و رفتارهای مختلف حائز اهمیت است و بایسته است که درگستره‌های مختلف مورد مطالعه و بررسی بیشتر قرار گیرد.فعالیتزنان رمان‌نویس در جوام...

متن کامل

مفهوم زمان روان شناختی در دو اثر ویرجینیا وولف "خانم دلوی" و "به سوی فانوس دریایی" خوانشی برگسونی

در این تحقیق، مفهوم زمان روان شناختی در دو اثر ویرجینیا وولف یعنی "خانم دلوی" و "به سوی فانوس دریایی" بحث و بررسی می شود. همچنین عقاید و نظریات هنری برگسون، فیلسوف فرانسوی، جهت نشان دادن تاثیر پذیری وولف از وی بررسی می شوند. وولف در آثارش از مفهوم "تداوم" برگسون الهام می گیرد. بر طبق مفهوم "تداوم" ، نمی توان زمان را به بخش های آن یعنی گذشته، حال، و آینده تقسیم کرد. بخش های زمان در هم آمیخته می ...

ترجمة گفتمان غیرمستقیم آزاد در سه ترجمة فارسی رمان به سوی فانوس دریایی

این مقاله، ترجمة گفتمان غیرمستقیم آزاد را در سه ترجمة فارسی رمان به سوی فانوس دریایی بررسی می‌کند. ابتدا از گفتمان روایی و انواع آن و بعد از گفتمان غیرمستقیم آزاد و مباحث نظری مربوط به آن از جمله ویژگی‌های زبان‌شناختی و تأثیرات و کارکردهای آن موجزوار سخن به میان می‌آید. سپس، به ترجمة گفتمان غیرمستقیم آزاد در سه ترجمة رمان به سوی فانوس دریایی اشاره شده و شاخص‌های زبان‌شناختی مهم آن از قبیل ضمایر...

متن کامل

بررسی تطبیقی رمان به سوی فانوس دریایی نوشته ی ویرجینیا وولف و جزیره سرگردانی نوشته ی سیمین دانشور

بنابردیدگاه فمینیسم، زنان و مردان از ارزش ذاتی برابر برخوردارند اما در بیشتر جوامع بشری، افراد برای گروه مردان امتیاز ویژه ای قائل اند. لذا حرکتی اجتماعی نیاز است تا برابری و مساوات را بین زنان و مردان برقرار کند. نظریه پردازان فمینیسم پدرسالاری، سلطه جویی نظام مند همه ی مردان علیه همه ی زنان، را منشأ ظلم قلمداد می کنند. ویرجینیا وولف ، نظریه پرداز و رمان نویس زن بریتانیایی و پیشتاز در عرصه ی م...

15 صفحه اول

مقایس? نحو? ترجم? استعارات در دو اثر ترجمه شد? فارسی از رمان به سوی فانوس دریایی ویرجینیا ولف توسط صالح حسینی و خجسته کیهان: همراه با کاربردهایی برای آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی

در این مطالعه نحو? ترجم? استعارات رمان به سوی فانوس دریایی اثر ویرجینا ولف در دو ترجم? فارسی آن از حسینی (1991) و کیهان (2007) بر اساس دو دسته بندی مشهور در طول مطالعات استعاره، یعنی دسته بندی لیکاف و جانسون (1980) و نیومارک (1988) مورد بررسی قرار گرفته است.جنب? دیگر این مطالعه، بررسی میزان تشابه هریک از دو متن ترجمه شده به متن مبدأ، میزان تشابه متون ترجمه شده به یکدیگر و میزان شباهت استعارات د...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023